Источник: slovar-vocab.com
Предложения со словом «штопор»
Луиза думала, что ее отец убил посыльного, потому что штопор пропал из его комнаты. | Luisa thought her father killed the bellboy because the corkscrew was missing from his room. |
Он нашел штопор, открыл бутылку и налил себе бокал бледно-золотистого вина. | He found a corkscrew, opened the bottle and poured himself a pale glass of wine. |
Эта была похожа на крылатого кита с кривыми клыками и хвостом, напоминающим огромный штопор. | This had the appearance of a whale with wings, but with curved fangs, like those of a stomach fish, and a tail like an enormous corkscrew. |
Где вы тут храните штопор? | Where do you keep the bottle opener on this thing? |
Плоский штопор может оказаться смертельным, и когда он начинается, в одиночку скорректировать положение тела абсолютно невозможно – это как попытка поднять тонну кирпича в момент потери сознания. | A flat spin can be fatal, and once it gets going, it’s impossible to correct with body posture alone — like trying to lift a ton of bricks while passing out. |
Самая большая опасность для Баумгартнера — это штопор, но он надеется, что использовать стабилизирующий парашют ему не придется, и он сумеет побить рекорд Андреева. | The greatest danger to Baumgartner is a flat spin, but he hopes not to have to use the drogue chute so he can break Andreev’s record. |
Если российская экономика войдет в штопор, и жизнь для трудовых мигрантов станет непереносимой, они начнут искать возможности в других местах. | If Russia’s economy goes into a tailspin and the migrant workers begin to face unbearable hardship, they will look for opportunity elsewhere. |
Он сказал, что на его глазах его инструктор вошел в штопор и затем погиб». | He said that he had seen his instructor spin-in and killed.” |
Ту-104 Кузнецова беспомощно вознесся вверх, затем перевернулся и начал падать, войдя в гигантский штопор. | His -104 sailed helplessly upward, flipped over, and began diving, his descent looking like a gigantic corkscrew. |
Переход на греческую валюту отправит страну в экономический штопор. | The transition to a Greek currency will throw the economy into a tailspin. |
Хочешь в позе «обратный штопор»? | You wanna do the Inverted Corkscrew? |
Я ему за шестьдесят центов ножик купил -немецкий, три лезвия и штопор, рукоятка из перламутра! | «I took six bits and I bought him a knife made in Germany-three blades and a corkscrew, pearl-handled. |
На полочке над умывальником лежали штопор и сломанная вилка без черенка. | On the sink shelf lay an old beer opener and a broken fork with its wooden handle gone. |
Ты не знаешь, где у нас штопор? | Do you know where the opener is? |
Лиам, у тебя есть штопор в комнате. | Liam, you have a wine opener in your room. |
Я положил туда штопор, брелок для ключей… яйцо. | I got a bottle opener, a keychain, egg. |
Умоляю, скажи, что у тебя есть штопор. | Please tell me you have an opener. |
В конце я войду в штопор, держитесь все! | I’m gonna spiral down on top of it. Everybody hang on! |
Ты вошёл в штопор, Фред. | You’re in a spiral, Fred. |
Да, Уиллоу Спрингс возможно ближе, но Лагуна Сека такое прекрасное сооружение, и Штопор там | Yeah, Willow Springs is probably closer, but Laguna Seca is such a beautiful so facility. You know, the Corkscrew there. |
А что если штопор был на магните? | what if it was a magnetic corkscrew? |
Тут мы видим штопор, щипцы для колки орехов, коктейльные салфетки, соломинки и два ножа. | And we can see that its contents are a corkscrew, a nutcracker, some cocktail napkins, some swizzle sticks, and two knives. |
Что же сделал теперь Кэаве? Он купил в лавке штопор и, выйдя из города, направился в безлюдное поле. | The next thing he did was to buy a cork-screw in a shop, and go apart into a secret place in the fields. |
И пинок, удар, взмах, нырок, штопор, сальто, вращение, подскок и волна, волна и подскок, приседание, удар, пинок, и.. удар. | And kick, punch, chop, mulch, duck, spin, backflip, twirl, bob and weave, weave and bob, pile, punch, kick, and… punch. |
Затем я бросил машину в штопор, и стрелка указателя скорости приблизилась к отметке пятьсот. | Then I let her fall off on a dead stick into a tailspin that whipped the air-speed indicator up close to the five hundred mark. |
И что отправило тебя в такой штопор? | What sent you into this tailspin? |
На этот раз, Сара разбивает Чаку сердце, отправляет Чака в эмоциональный штопор. | This time, Sarah breaks Chuck’s heart, sends Chuck into an emotional tailspin. |
Вы знали, что это ввело бы его в штопор. | You knew that would have sent him into a tailspin. |
Её мир уходил в штопор, а Кинг проповедовал тихую революцию. | Her world was in a tailspin, and King was preaching quiet revolution. |
А вот тот гарпун — столь похожий теперь на штопор — был когда-то заброшен в яванских водах, но кит сорвался и ушел и был убит много-много лет спустя у мыса Бланко. | And that harpoon-so like a corkscrew now-was flung in Javan seas, and run away with by a whale, years afterwards slain off the Cape of Blanco. |
Рейтер заковылял к своему вещевому шкафчику и достал штопор. | Reuter hobbled to his locker and got out a corkscrew. |
Штопор это поворот, который я считаю невозможно проехать, не разбившись. | The Corkscrew is a corner that I just find impossible to get round without crashing. |
Я полагаю, в нём не нужен штопор, так ведь? | I suppose he doesn’t need a corkscrew, does he? |
Моя голова взрывается как будто смерть хочет вытащить меня из этой жизни как пробку и сейчас навивает мне штопор в мозг. | My head is about to burst, as if death wants to remove me from this world with a corkscrew, and is now screwing it into my brain. |
Тут где-то должен быть штопор. | Should be a corkscrew somewhere. |
Источник: english-grammar.biz